测试你适合读什么专业?测试的核心是学生的学习能力。学生要够的增强语言能力,学生的商务素养,具备一定的国际视野,并能应用于各种教育领域。
1、第一阶段:普通测试。
测试你适合读什么专业
本模块测试考生在专科学习阶段对常见的短语、词组的用法以及复杂短语的正确理解、综合运用能力。要求考生能够理解短语、短语、动词、句式、句意,并进行比较分析,判断和推断其含义,并能理解其含义和用法。测试时间为2小时。
2、第二阶段:英文测试。
本模块测试考生通过英文阅读、理解表达、英汉互译、语法、写作等逻辑知识,对某些英语中英古英或常用短语、篇章内容进行了全面阅读、总结、分析、总结、翻译和后期应用等逻辑知识。要求考生在阅读短文的基础上,通过阅读阅读一篇约 500词的文章,从不同的角度选择正确的答案。该部分测试考生综合运用语言的能力。
二、试卷结构。
1、试卷结构。
本部分共设20道阅读题目,满分为20分。
2、考试时间:120分钟。
测试你适合读什么专业
3、试卷题型结构。
共四篇阅读题目,每篇文章后面有四个选择题。每篇阅读题目选5道英语句子,包括词性、长度、语态、单词和短语等,并从中选出能确定最佳答案的最佳选项。
四、试卷结构。
总分100分,单项选择题,15道选择题,每题2分,共15分。
1、该部分是一篇综合性、系统性的综合应用文,要求考生在全面理解内容的基础上选出一个最佳答案。
2、本部分主要测试学生综合运用语言知识的能力,共10题。题型有:词汇语法题、阅读理解题、汉译英题、英语写作题。
五、参考书目。
《翻译理论》,主编:张捷、陈培爱,高等教育出版社,出版日期:2022年12月版,ISBN:97870401091057;。
《翻译教程》,主编:张捷、陈培爱,高等教育出版社,出版日期:2022年12月版,ISBN:9787512578782。
测试你适合读什么专业
六、考试的基本要求。
翻译是高职高专翻译专业学生的专业必修课。考查考生的英语基本技能,英汉互译专业要求考生掌握英汉互译的基本知识和技能,能够将涉及的专业术语,翻译成相应的汉语或英语;能够正确表达所需要的内容,并将所需要的翻译的相关内容准确翻译;能够将汉英对照直译,忠实于原文;能够使用标准的翻译理论,并且能够翻译成相关专业术语;具备了良好的表达能力,能够忠实、流畅地表达原文;能够根据内容对整体的要求,。